#: locale=es
## Action
### URL
PopupWebFrameBehaviour_50305E7B_4C8A_F951_4183_CE959CB7F0B6.url = https://www.360topia.com
LinkBehaviour_5112BDA8_4C85_DBFF_41C1_981F9F484A12.source = https://www.360topia.com
## Hotspot
### Tooltip
HotspotPanoramaOverlayArea_07DC82DD_1549_9F20_4191_D25AA10A6DA5.toolTip = Altar to Antonio Ochoa's Memory on Día de Muertos
HotspotPanoramaOverlayArea_07DC72DE_1549_9F20_4187_34B632604E65.toolTip = Belt/Cinturón
HotspotPanoramaOverlayArea_07E342DD_1549_9F20_41B0_00A22FC29F6F.toolTip = Charra Bottoning/Botonadura charra
HotspotPanoramaOverlayArea_4A5CDCDB_51A6_7168_41B3_31814F0303EA.toolTip = Corbata de moño rojo/Red Ribbon Tie
HotspotPanoramaOverlayArea_07E3D2DD_1549_9F20_41AC_96AFA4A14C17.toolTip = Maracas
HotspotPanoramaOverlayArea_07E312DD_1549_9F20_418D_ACCFCBC329EB.toolTip = Ribbon tie/Corbata de moño
HotspotPanoramaOverlayArea_4B1870F6_51AE_5138_41C4_824FFCFFA7E3.toolTip = Sordina/Straigh Mute and Cup Mute
HotspotPanoramaOverlayArea_07DC02DC_1549_9F20_419F_F113A8E654D0.toolTip = Trumpet/Trompeta
HotspotPanoramaOverlayArea_07DC92DE_1549_9F20_4189_A84167A8DCDA.toolTip = Violin/Violín
## Media
### Audio
AudioResource_46E1A9CF_4BD6_59C0_41C6_E9029F553F5A.mp3Url = media/audio_613AF4B0_7063_5896_41CA_53D1DEDE40A6_es.mp3
AudioResource_46E199CF_4BD6_59C0_41C8_B0FB13B28CD4.mp3Url = media/audio_712515E7_61FC_FF68_41C3_B5BBE9A17FFE_es.mp3
AudioResource_46E189CF_4BD6_59C0_41C6_2E9340D44A3F.mp3Url = media/audio_71FFA430_61FC_7CE7_41CE_DAB05061F952_es.mp3
AudioResource_46E1E9CF_4BD6_59C0_41B6_2D622E93AAF2.mp3Url = media/audio_7647C9CC_79FF_ED31_41D2_546F89953066_es.mp3
### Image
imlevel_41D8D6FA_57FF_8638_41D0_41E941A63C30.url = media/popup_4C8CB98F_51A6_F3E8_41C7_A179E998B289_es_0_0.jpg
imlevel_41DF36FA_57FF_8638_41D4_F996C2B13685.url = media/popup_4C8CB98F_51A6_F3E8_41C7_A179E998B289_es_0_1.jpg
imlevel_41DF16FA_57FF_8638_41B3_244735730584.url = media/popup_4C8CB98F_51A6_F3E8_41C7_A179E998B289_es_0_2.jpg
imlevel_41DF76FA_57FF_8638_41D1_A366095D9768.url = media/popup_4C8CB98F_51A6_F3E8_41C7_A179E998B289_es_0_3.jpg
imlevel_41DF46FB_57FF_8638_41C4_BE9071AD478E.url = media/popup_4C8CB98F_51A6_F3E8_41C7_A179E998B289_es_0_4.jpg
imlevel_41E393A0_57FF_9EC8_41C7_327847D2DA67.url = media/popup_6426F8C3_70EC_E8F9_41A8_E9589DC7BF41_es_0_0.jpg
imlevel_41E383A0_57FF_9EC8_41D3_2DE8BD4FCDA3.url = media/popup_6426F8C3_70EC_E8F9_41A8_E9589DC7BF41_es_0_1.jpg
imlevel_41E3B3A0_57FF_9EC8_41CD_A6A917567CF3.url = media/popup_6426F8C3_70EC_E8F9_41A8_E9589DC7BF41_es_0_2.jpg
imlevel_41E3D3A0_57FF_9EC8_41CD_F4082802E97D.url = media/popup_6426F8C3_70EC_E8F9_41A8_E9589DC7BF41_es_0_3.jpg
imlevel_41E3C3A0_57FF_9EC8_41C6_7314065E562C.url = media/popup_6426F8C3_70EC_E8F9_41A8_E9589DC7BF41_es_0_4.jpg
imlevel_41E3239B_57FF_9EF8_41AC_68DF50909DA3.url = media/popup_646ADC63_70EF_EFB9_41DB_7D0EF5B40E9B_es_0_0.jpg
imlevel_41E3539B_57FF_9EF8_41B6_62D052280756.url = media/popup_646ADC63_70EF_EFB9_41DB_7D0EF5B40E9B_es_0_1.jpg
imlevel_41E3439B_57FF_9EF8_41D4_55959ACC2A5A.url = media/popup_646ADC63_70EF_EFB9_41DB_7D0EF5B40E9B_es_0_2.jpg
imlevel_41E3939B_57FF_9EF8_41C7_E0EB78DED33F.url = media/popup_646ADC63_70EF_EFB9_41DB_7D0EF5B40E9B_es_0_3.jpg
imlevel_41E3839B_57FF_9EF8_41CC_83DD11E4DF64.url = media/popup_646ADC63_70EF_EFB9_41DB_7D0EF5B40E9B_es_0_4.jpg
imlevel_41E3A3C9_57FF_9E58_41B8_33C34AEC0687.url = media/popup_64DB8B2A_70ED_E98A_41BC_CFC2CA23AF87_es_0_0.jpg
imlevel_41E3D3C9_57FF_9E58_41D0_68BF53BC0DCB.url = media/popup_64DB8B2A_70ED_E98A_41BC_CFC2CA23AF87_es_0_1.jpg
imlevel_41E3C3C9_57FF_9E58_41A5_221E2A8EB214.url = media/popup_64DB8B2A_70ED_E98A_41BC_CFC2CA23AF87_es_0_2.jpg
imlevel_41E3E3C9_57FF_9E58_41D2_1F68D0F68924.url = media/popup_64DB8B2A_70ED_E98A_41BC_CFC2CA23AF87_es_0_3.jpg
imlevel_41E213C9_57FF_9E58_41D5_5DBAFB268D00.url = media/popup_64DB8B2A_70ED_E98A_41BC_CFC2CA23AF87_es_0_4.jpg
imlevel_41E353BD_57FF_9E38_41C4_BD96562C041F.url = media/popup_64DBDD3F_70ED_6989_41B5_AEEDB68C247B_es_0_0.jpg
imlevel_41E343BE_57FF_9E38_41D1_16C9ADB76EA9.url = media/popup_64DBDD3F_70ED_6989_41B5_AEEDB68C247B_es_0_1.jpg
imlevel_41E373BE_57FF_9E38_417E_766FBF4F87EC.url = media/popup_64DBDD3F_70ED_6989_41B5_AEEDB68C247B_es_0_2.jpg
imlevel_41E393BE_57FF_9E38_41C2_1ED36AE660FC.url = media/popup_64DBDD3F_70ED_6989_41B5_AEEDB68C247B_es_0_3.jpg
imlevel_41E3D3BE_57FF_9E38_41BB_AE51CA28D49F.url = media/popup_64DBDD3F_70ED_6989_41B5_AEEDB68C247B_es_0_4.jpg
imlevel_41E53CC0_57FF_8A48_4190_19BD1E4F2C88.url = media/popup_829D2BB3_9B09_38A1_41DC_9E594BC6C6A2_es_0_0.jpg
imlevel_41E52CC0_57FF_8A48_41D3_11EE6E118ACB.url = media/popup_829D2BB3_9B09_38A1_41DC_9E594BC6C6A2_es_0_1.jpg
imlevel_41E55CC0_57FF_8A48_41A5_F0D74CB5EA14.url = media/popup_829D2BB3_9B09_38A1_41DC_9E594BC6C6A2_es_0_2.jpg
imlevel_41E56CC0_57FF_8A48_41D0_CF1A87A3B7DA.url = media/popup_829D2BB3_9B09_38A1_41DC_9E594BC6C6A2_es_0_3.jpg
imlevel_41E59CC0_57FF_8A48_41D0_9DF8354A8A79.url = media/popup_829D2BB3_9B09_38A1_41DC_9E594BC6C6A2_es_0_4.jpg
### Popup Image
### Title
panorama_2F742AEA_24EB_1A4B_41AF_5698AFBF9C5A.label = Altar
photo_66F0E5B9_70E3_7889_419C_600DF2574539.label = Corbata
panorama_42AF2482_55C2_24F7_41D2_FCAA1B7C0071.label = Mariachi 1
photo_6B7F0302_706C_B97A_41D3_281273A7E7E7.label = Sordina
panorama_49413B07_57C0_7B34_41D2_599EE117C185.label = instrumentos
## Popup
### Body
htmlText_65DFDE07_751F_DCC4_41DC_364FADB56312.html =
Director del proyecto, diseño, fotos y traducción:
Manuel Gómez.
360topia
htmlText_41E7980B_57FA_89D8_4181_2CF43B1ECF4D.html = Project Manager, Design, Photos, and Translation:
Manuel Gómez.
360topia
htmlText_5919A0E2_4CC3_6450_41C0_B19B3CEBAD80.html = This 360 virtual visit is part of a wider project for preserving, and promoting Spanish and the Hispanic culture.
Thanks to the Idaho State Museum, and Alison Espindola and Nicole Inghilterra for helping with the access to the exhibition.
* * *
Esta visita virtual 360 es parte de un proyecto para la preservación y difusión del español y la cultura hispana.
Gracias al Idaho State Museum, especialmente a Alison Espindola y Nicole Inghilterra, por facilitar el acceso a la exposición.
360topia
htmlText_5B0B54A9_4CCE_ECD0_41C5_1A06CF249B7C.html = This 360 virtual visit is part of a wider project for preserving, and promoting Spanish and the Hispanic culture.
Thanks to the Idaho State Museum, and Alison Espindola and Nicole Inghilterra for helping with the access to the exhibition.
* * *
Esta visita virtual 360 es parte de un proyecto para la preservación y difusión del español y la cultura hispana.
Gracias al Idaho State Museum, especialmente a Alison Espindola y Nicole Inghilterra, por facilitar el acceso a la exposición.
360topia
htmlText_BD4203C2_9E03_FB9B_41E2_B93BA6E962BC.html = Mariachi suit with jacket, pants, belt, and tie, c. 1980
Mariachi band members wear suits inspired by charros. These Mexican horsemen sported short jackets, and embroidered belt, wide bow tie, pants, boots, and a sombrero.
Antonio Ochoa wore this suit. When asked if there was a sombrero, he said his group wore them for four or five years but quit because, “They were too heavy!”
Traje de mariachi con chaqueta, pantalón, cinturón y corbata, c. 1980
Los miembros de la banda de mariachis usan trajes inspirados en los charros. Estos jinetes mexicanos lucían chaquetas cortas, un cinturón bordado, corbata ancha, pantalones, botas y un sombrero. Antonio Ochoa vestía este traje. Cuando se le preguntó si había un sombrero, él dijo que su grupo los usó durante cuatro o cinco años, pero dejaron de usarlos porque “¡Eran demasiado pesados!”.
htmlText_67B20B54_70E3_E99F_41D5_A571A7DE4FF5.html = Red ribbon tie, c. 1975
Mariachi de Idaho band members made red ribbon ties before purchasing more ornate ones.
Corbata de moño rojo, c. 1975
Los miembros de la banda Mariachi de Idaho hacían sus corbatines con lazos de cinta roja antes de comprar unos más elaborados.
htmlText_6A282245_706D_5BFE_41C0_9AB25E47382E.html = Straight mutes and cup mute
Mutes placed in or over the bell of brass instruments like trumpets or cornets alter the sound produced.
Sordinas
Las sordinas, colocadas dentro o sobre la campana de un instrumento de viento metal como trompetas o cornetas, alteran el sonido producido.
htmlText_64F804C0_70E5_78F7_41BC_0AB486FA097B.html = Violin, guitar, cornet, and maracas
Mariachi bands feature violins, guitars, guitarrons (large bass guitars), vihuelas (small 5-stringed guitars), trumpets, cornets (small brass instruments), and sometimes accordions. Mariachi de Idaho added maracas to keep the tempo together.
Violín, guitarra, corneta y maracas
Las bandas de mariachis cuentan con violines, guitarras, guitarrones (instrumentos grandes de cuerda para tocar las notas más bajas), vihuelas (pequeñas guitarras de 5 cuerdas), trompetas, cornetas (pequeños instrumentos de viento metal) y, a veces, acordeones. Mariachi de Idaho agregó maracas para mantener el ritmo.
htmlText_949A158A_998B_42C6_41D2_ABAAEA44FDF5.html = Director Manager, design, photos, and translations:
Manuel Gómez Navarro
Boise State University
World Languages Department
Boise, Idaho
USA
mgomez@boisestate.edu
htmlText_9483957B_998B_4247_41DE_C45AC9422BAF.html = Director del proyecto, diseño, fotos y traducciones:
Manuel Gómez Navarro
Boise State University
World Languages Department
Boise, Idaho
Estados Unidos
mgomez@boisestate.edu
htmlText_948D956B_998B_4247_41C9_2F0CADC50722.html = Esta visita virtual es parte de un proyecto de creación de visitas virtuales como recursos educativos para la difusión del español y la cultura hispana.
Gracias al Idaho State Museum, especialmente a Alison Espindola y Nicole Inghilterra, por facilitar el acceso a la exposición.
htmlText_9487457B_998B_4247_41DE_3168485193DD.html = This virtual tour is part of a project for the creation and repository of virtual tours that serve as educational resources to promote Spanish and Hispanic culture.
Thanks to the Idaho State Museum, especially Alison Espindola and Nicole Inghilterra, for facilitating the access to the exhibition.
htmlText_64DC888C_751A_A5C4_41C0_D113E241F8C1.html = We remember and honor Antonio Ochoa Jr., who lived a full life as a loving husband and father, as well as a teacher, a mentor, a musician, a businessman, and a caring community member.
Antonio loved music, especially Mariachi. He bought his own cornet and learned to play at a young age continuing through high school. When he joined the army, he played in the 76a Army Band. Antonio came to Idaho in the early 1970s and saw a need for Spanish music in church, so he formed the first Mariachi group in Idaho. Mariachi de Idaho played through southern Idaho for over 25 years.
Recordamos y honramos a Antonio Ochoa Jr., que vivió una vida plena como esposo y padre cariñoso, así como maestro, mentor, músico, hombre de negocios y un miembro de la comunidad involucrado.
A Antonio le encantaba la música, especialmente la de mariachi. Compró su propia corneta y aprendió a tocar a una edad temprana, continuando durante la escuela secundaria. Cuando se unió al ejército, tocó en la 76a Banda del Ejército. Antonio llegó a Idaho a principios de la década de los 70, vio una necesidad de música en español en la iglesia, por lo que formó el primer grupo de mariachi en el estado. Mariachi de Idaho tocó en todo el sur de Idaho durante más de 25 años.
## Skin
### Image
Image_0C248FFB_1578_84E0_4172_1231DD896A66.url = skin/Image_0C248FFB_1578_84E0_4172_1231DD896A66_es.png
Image_50341E79_4C8A_F951_41C6_841A4E6BE6B5.url = skin/Image_50341E79_4C8A_F951_41C6_841A4E6BE6B5_es.png
Image_5F0FBEBE_4BD6_5A40_41B3_A6792959D282.url = skin/Image_5F0FBEBE_4BD6_5A40_41B3_A6792959D282_es.png
Image_7139E407_6224_BCA9_41D7_D42F349E8795.url = skin/Image_7139E407_6224_BCA9_41D7_D42F349E8795_es.jpg
Image_7139E407_6224_BCA9_41D7_D42F349E8795_mobile.url = skin/Image_7139E407_6224_BCA9_41D7_D42F349E8795_mobile_es.jpg
Image_8F0AD097_9E07_35B9_41DB_43412461A833.url = skin/Image_8F0AD097_9E07_35B9_41DB_43412461A833_es.jpg
### Label
Label_41E327FD_57FA_8638_41C2_6A5F8CDF4451.text = Contact
Label_6542F539_7506_6CCC_41C4_ED6969721502_mobile.text = Contact
Label_654251B7_751D_E7C4_41C6_83005E85FF85_mobile.text = Contacto
Label_654251B7_751D_E7C4_41C6_83005E85FF85.text = Contacto
Label_45417676_4B92_285D_41BF_B4030E1CDA5E_mobile.text = English
Label_45417676_4B92_285D_41BF_B4030E1CDA5E.text = English
Label_456FE625_4B92_EBFC_4187_8B050F4BE4E1_mobile.text = Español
Label_456FE625_4B92_EBFC_4187_8B050F4BE4E1.text = Español
Label_651F807B_750E_E54C_41A1_AA9B43B28FDB_mobile.text = Info
Label_7AAA49BF_7505_A7C4_41D0_D5E5CD6287AC.text = Info
Label_5B77B4A6_4CCE_ECD0_41D3_002288BC4318.text = Info
Label_7AAA49BF_7505_A7C4_41D0_D5E5CD6287AC_mobile.text = Info
### Multiline Text
HTMLText_630C4E62_71E5_6BBA_41D2_4BB0BACF5A8A.html = Los mariachis de Idaho
En el Idaho State Museum se encuentra un espacio dedicado al músico Antonio Ochoa. A principios de 1970, Antonio Ochoa se mudó al estado de Idaho desde Texas. Al comprobar que no había música en español en las iglesias, decidió fundar la primera banda de mariachi de la región: Mariachi de Idaho.
Explora la historia de este estilo musical en Idaho, la vida de Antonio Ochoa, sus instrumentos y su traje de mariachi en esta visita virtual.
HTMLText_AA10A708_A56C_6F9A_41D3_8CC4426600C9.html = Mariachis of Idaho
At the Idaho State Museum, there is a room dedicated to the musician Antonio Ochoa. In the early 1970s, Antonio Ochoa moved to Idaho from Texas. When he realized that there was no music in Spanish in the local churches, he decided to create the first mariachi band in the region: Mariachi de Idaho.
Explore the history of this musical style in Idaho, Antonio Ochoa´s life, his instruments, and his mariachi suit in this virtual tour.
HTMLText_630C4E62_71E5_6BBA_41D2_4BB0BACF5A8A_mobile.html = Los mariachis de Idaho
En el Idaho State Museum se encuentra un espacio dedicado al músico Antonio Ochoa. A principios de 1970, Antonio Ochoa se mudó al estado de Idaho desde Texas. Al comprobar que no había música en español en las iglesias, decidió fundar la primera banda de mariachi de la región: Mariachi de Idaho.
Explora la historia de este estilo musical en Idaho, la vida de Antonio Ochoa, sus instrumentos y su traje de mariachi en esta visita virtual.
HTMLText_44054AB9_4B92_D8D7_41C0_850E7C38FCE5_mobile.html = Mariachis of Idaho
At the Idaho State Museum, there is a room dedicated to the musician Antonio Ochoa. In the early 1970s, Antonio Ochoa moved to Idaho from Texas. When he realized that there was no music in Spanish in the local churches, he decided to create the first mariachi band in the region: Mariachi de Idaho.
Explore the history of this musical style in Idaho, Antonio Ochoa´s life, his instruments, and his mariachi suit in this virtual tour.
## Tour
### Description
### Title
tour.name = Los mariachis de Idaho